11/08/23(火)17:39:38
【 200 】
字音仮名遣ひに関しての立場はいろいろあらうかと思ひますが、昔の中国の発音を当時の日本語の発音に似せて書き写したものと理解してをります。あまりこだはることはないと存じますが,いかが。
さういふことに深くこだはると,母はふぁふぁとかぱぱとか書かなければいけなくなるのでせうか。
英語のthreeなどいかにしても日本語のかな文字で表せないのと同様,あまりこだはることはないのではないでせうか。
11/08/06(土)19:38:08
【 199 】
掲示板担当者です。
別の場所に頂いた質問とそれへの返答をここに転載させていただきます。
>8月4日放送NHKの朝ドラ「おひさま」でヒロインの教え子からの手紙の中に「相談」を「さふだん」と表記していたため、「さうだん」ではないのかとNHKに問い合わせたところ、考証の先生に確認して作成したのでまちがいないとの返事でした。納得がいきません。
------------------------------------------------------------------------------------
ご質問ありがたうございます。
おつしやる通り「さふだん」は間違ひです。
善意に解釈すれば教へ子が間違へて書いたのだと取ることもできますので、
とすれば現実的にあり得るシーンをリアルに表現したといふことになるのでせう。
なほ、NHKの返答はお粗末の限りといふことができます。
一般的に放送局は言葉の問題に敏感であると考へることはできません。
あまり憤慨しないで、まあそんな程度のものかと達観して納得?するのがよいでせう。
今後とも当教室をよろしくお願ひいたします。
11/08/02(火)19:59:52
【 198 】
196です。
さうですよね。けしからーんといふやうな残念なやうな変なきもちですがご返事ありがたうございました。
11/08/02(火)08:04:25
【 197 】
掲示板担当者です。
196さん、ちよつと吃驚しました。
早速確認してみましたら、ああ、なんだか力が抜けました。
この問題は歴史的仮名遣ひを考へる者にとつて注意すべき常識のやうなものですから、「日国」といふ名を冠したコラムであつてはケアレスミスといふ言ひ訳はできないでせう。(二号館308教室の特別授業参照)
まあ、日国本体の問題ではないでせうが、ガツクリ来たことは確かです。これを他山の石として当学園としても自戒したいところです。
お知らせありがたうございました。
11/08/01(月)09:07:50
【 196 】
JapanKnowledgeの日国サーフィン(第25回)に「如何にゐます父母」と出てゐます。
でも「います」が正しいのですよね。
11/07/10(日)14:09:07
【 195 】
193です。
解り易き御囘答ありがたうございます。
11/07/09(土)21:26:33
【 194 】
掲示板担当者です。
193さん、ご質問ありがたうございます。
おつしやる通りです。
字音仮名遣ひに関しての立場はいろいろあらうかと思ひますが、もし「・む」や「くゑ」を肯んじる立場であれば、当然「感じる、決して」に対応する仮名表記は「かむじる、くゑつして」以外にはあり得ないことになります。
ただ、これらの語が別の語源を持つものであるとする立場ならばこの限りではありませんが。
なほ、字音仮名遣ひについては、「・む」や「くゑ」を認めない立場といふものも否定し去ることはできません。
字音仮名遣ひについては立場によつて割り切つて答を出していいのだと考へませう。
11/07/09(土)15:16:33
【 193 】
感の字音は「かむ」ですが「感じる」の假名は「かむじる」ですか。
「決して」も同樣に、「くゑつして」でせうか。
11/04/27(水)08:41:06
【 192 】
掲示板担当者です。
191さん、ご質問ありがたうございます。
「きやうだい」「でせうか」が正解です。
法則といふよりは、そのやうに決まつてゐると言つた方がいいでせう。
理屈を言へば、漢語の場合はその漢字の大元の発音がさうであつた、また和語の場合はその語を大昔はさう発音してゐた、あるいはさう発音してゐた語の系統である、といふことでせう。
このサイトでは完全版の「字音仮名遣ひ表」「総合辞書」で調べられます。
11/04/26(火)17:08:20
【 191 】
はじめまして。
質問でございます。
兄弟(きやうだい)は兄弟(けうだい)ではいけないのでせうか。(いけないのでしやうか)
使ひ分けの法則があれば教へてください。
がんばれ日本
11/02/07(月)10:54:23
【 190 】
私の父は仮名遣いに関する面白い研究を残してこの世を去りました。
恋は「コヒ」、香りは「カホリ」、言うは「イフ」と書きます。
これは、ハ行の音、ハ、ヒ、フ、ヘ、ホはふくらむ、ひろがる、拡大するなどの感情を表現する声であり、恋(コヒ)の「ヒ」は思いにふくらむ感情を表し、香り(カホリ)の「ホ」の音が香りがひろがり漂う様を
表し、言ふの「フ」の口からことばがひろがる様を表しているというのです。
父は50音にはそれぞれに感情があるとして、「50音感情の正体」なる著書を残しました。
これをWeb化して見ましたので、ご覧いただければ幸甚です。
http://zounokuni.web.fc2.com/index.html
10/12/31(金)12:02:11
【 188 】
あけましておめでたうございます。
あ、明日でしたね。
10/06/30(水)19:31:42
【 187 】
担当者様、有り難うございます。
では一往なんとかやつてみることにします。(と力無く笑ふ)
10/06/29(火)22:32:58
【 186 】
掲示板担当者です。
185さん、ご質問ありがたうございます。
世間の尺度、たとへば学歴などに比することは大変難しいのですが、(国語国文関係の研究者でさへさつぱり書けない人もゐますし、正式の教育とは関係なく随分書ける人もゐます。)当学園の1級は、現代語を歴史的仮名遣ひで書く能力については紛れもなく現代においては文字通り一級のものであると言つて良いと思ひます。ただ、それはあくまで現代の国語環境においてはといふ限定付きの評価であつて、実は本来は別段それほど賞賛されるべき高等能力であるわけではないでせう。
なほ、非常勤講師は1級能力に加へて仮名遣ひの意義やその歴史についても基本的知識を有してゐるといふことができます。(講師採用試験の水準自体はたかだか学部卒程度のものに過ぎませんが、なにしろ自発的に講師を買つて出るといふ、その意識が何よりの保障です。)
それではどうぞ頑張つて下さい。期待してをります。
10/06/28(月)14:04:08
【 185 】
私は頑張つて一級を目指さうかなと思つてをりますが、実際こちらで一級を取るといふことは世間的にはどれ位のレベルと言つていいのでせうか。
実際の博士級と言つていいのでせうかね。
10/01/27(水)22:05:59
【 184 】
掲示板担当者です。
返信アドレスのないご質問がありましたのでここでお答へします。
>85の「よもすがら 物思ふころは 明けやらぬ」になっていますが、「明けやらで」の間違いではないでしょうか?
百人一首についてのご指摘ですね。おつしやる通り、「あけやらで」の形の方が現在一般的かもしれません。
ここでは千載集や昔の百人一首を参考にして元の形「あけやらぬ」を採用してゐます。
「あけやらで」も間違ひといふことではありませんのでお好きな方でお読みになるのがいいでせう。
ご指摘ありがたうございました。
09/12/23(水)01:28:20
【 183 】
>181氏
180です。
うわあ……やらかしてる!あんまりにあんまりなミスすぎるだらう!!!
……早速ありがたうです。御礼申しあげます。
ふむゥ。寝てゐないのがまづかつたか。
といふ訳で今から寝ます!
09/12/20(日)19:08:35
【 182 】
掲示板担当者です。
しりとり研究会が公認サークルとなりました。
今後はしりとりは「しりとり研究会」でお願ひします。
09/12/20(日)11:32:12
【 181 】
おいおいーーーーーーーっ!
お願ひはお願ひだらうーーーーーーーっ!
どうしやうはどうしようだらうーーーーーーーっ!
じゃなくてはじゃなくてぢゃなくてぢゃなくてぢゃなくてはいけないだらうーーーーーーーーーーーーっ!
09/12/19(土)10:51:31
【 180 】
その上に、削除パスワードを忘れてしまつたので修正が出来ない……
下の「しなひ」「いけなひ」は「しない」「いけない」で良いンですよね……あと、お願ひ、じゃなくてお願い、ですよね……。あうあう。
(セルフ突込み←面倒くさいので漢字に逃げた)
09/12/19(土)09:33:40
【 179 】
あああ!読むのには苦心しなひのだけど、書くのは苦手……
どうしやう……。上のクラスに行けなひ!!
この文章もあつてゐるか不安ですが!(間違つてゐたら添削の程お願ひ致します……とほほほ)
09/11/29(日)19:16:01
【 178 】
教養科目の充実振りに笑つてしまひました。
09/10/01(木)23:11:11
【 177 】
大教室で2ちゃんやってる人。
オワタではなくヲハタにしてほしかったwww
09/07/10(金)19:12:05
【 176 】
確かに私も歴史的仮名遣ひをたくさん読んだ後に現代仮名遣ひを読むと奇妙に間が抜けた感じがします。
09/05/15(金)22:58:17
【 175 】
みなさんこんばんは。
私は文章を現代仮名遣ひに変へる作業をしてゐると、例えば「見てゐないと思ひながら」を「見ていないと思いながら」にするとき、こんなに何でもかんでも「い」にしちやつていいものだらうかと変な気持ちになります。
ただひたすら劣化させてゐるだけのやうな気がして。
まあ、それだけなんですが。
09/04/01(水)21:48:27
【 174 】
「たうゑ」とか歴史的仮名遣ひは普通の国語辞典を引けば判るといふことをみんな知らないのかな?
09/02/11(水)16:17:20
【 171 】
掲示板担当者です。
169さん、たうゑです。
このページの右上のリンク>図書館>仮名遣い辞典でどうですか。
09/02/09(月)20:17:06
【 170 】
なんだかなあ。
眼鏡を頭の上に上げて、眼鏡どこだーって言ってるみたい。
09/02/07(土)17:10:04
【 169 】
「田植え」は「たうえ」ですか「たうゑ」ですか、それとも「たうへ」ですか。
恐れ入りますがご存知の方、どなたかご教示ください。
また、このような仮名遣いがわかる字典があるのでしたらお教えください。
090207 岡村
08/12/23(火)10:29:21
【 165 】
たゆた・う たゆたふ 3 【〈揺蕩〉う】
(動ワ五[ハ四])
(1)物がゆらゆら動いて定まらない。ただよう。
「波間に―・う小舟」
(2)心が動揺する。ためらう。
「父はあまりの事に、しばし―・ひしが/うたかたの記(鴎外)」「今は逢はじと―・ひぬらし/万葉 542」
〔終止形・連体形は「たゆとう」とも発音される〕
08/11/14(金)08:22:37
【 162 】
「たゆたう」で辞典を引けばいいよ。
08/11/13(木)20:55:50
【 161 】
たゆたふ
って現代語に訳して!
08/10/26(日)19:58:35
【 159 】
このサイトは確かに変な御託を並べてゐませんね。
非常に宜しく且つ有り難いです。
08/10/10(金)22:06:37
【 158 】
掲示板担当者です。
返信アドレスのないご質問がありましたのでここで答へさせていただきます。
>変換辞書を愛用しています。VistaではIME2007用も使えないようですが、何かてだてがあるのでしょうか?ご教示いただけるとありがたいです。
大変申し訳ありません。
お恥かしいことに当方は現時点でWindows Vistaを使用できる環境にありません。
この先可能になりましたら早速手当てを致しますのでお待ち下さいますやうお願ひいたします。
08/09/18(木)21:27:23
【 156 】
149は撥音の無表記とみます\(^o^)/
08/09/15(月)16:34:54
【 155 】
149はアウトでせう。
08/09/12(金)20:22:36
【 154 】
掲示板担当者より153さんへ。
細かいところまで見ていただいてありがたうございます。
「なと」は撥音の無表記と見ます。もう一つ「さらても」を同様に「サランデモ」としてをります。
前者は「なにと」、後者は「さらに(打ち消し助動詞の古形)ても」(「さらずても」説あり)の撥音便と見るわけです。
他の小さな「ン」は濁音直前の一拍に満たない鼻音とお考へください。
いづれにしましても当時の真の発音を100%究めるのは難しいものがあります。参考程度としていただければ幸ひです。
ご質問ありがたうございました。
08/09/12(金)14:08:19
【 153 】
では「フィトトゥフタトゥナンド」の「ン」が他の「ン」よりも大きいのは何か意味があるのでしょうか。
08/09/12(金)07:52:31
【 152 】
掲示板担当者より151さんへ。
ご尤もな疑問と拝察いたしました。
当時は[p]音が[Φ]に変化したとはいへ[p]がなくなつてゐたわけではなく、オノマトペなどとしては健在であつたやうです。
その[p]の存在に支へられたためにか「は行」の濁音の子音は[b]であることをやめずに済んだと考へられてゐます。(種々の資料の裏づけあつてのことです。)
さて、現代の日本語において音韻表記の/bo/は音声レベルでは[bo]であり、また[βo]であることはお分かりと思ひます。現代の仮名表記の「アケボノ」は[akeβono]をも含んでゐます。
当時の彼女らも[akembono]と言つたかもしれないし[ake~βono]のやうであつたかもしれません。
「ファルファアケンボノ」はそれらの事情を含んで概略表記されてゐるのだとお考へください。
ご質問ありがたうございました。
08/09/11(木)21:06:11
【 151 】
私は音声学を勉強している者です。自信がないので現代仮名遣いで書きます。
枕草子の当時の発音についてですが、「ファルファアケンボノ」の「ボ」はφoの有声音ですからβoとなるのではないでしょうか。
そこで「ファルファアケンブォノ」と書いたほうがいいのではないかという気がするのですがいかがでしょうか。
08/08/26(火)10:15:43
【 150 】
ベサメムーチョ
08/08/21(木)07:32:09
【 149 】
粋な姐ちゃん立ちしょんべ
08/08/16(土)16:59:15
【 148 】
へいへいへい、へいへいへい
08/08/13(水)09:27:05
【 147 】
はるばる来たぜ函館へ
08/08/11(月)19:49:46
【 146 】
たんたんたぬきのきん○まは
08/08/10(日)12:53:57
【 145 】
116番(故赤塚不二夫氏に弔意を表す)に続けさせていただきます。
かーさんは よなべーをして
てぶくーろあんでくれた
こがらーしふいちや つめたからうて
せつせーと あんだだよ
ふるさーとのたよりはとーどーく
いろりーのにほひがした
08/08/06(水)22:24:24
【 144 】
133さん
132です。
お答へ頂き有難うございました!大変遅くなつてしまひすみません・・・
また、大学の先生にも同じ事を訊いてみましたら、「『金刀比羅』は『コトヒラ』だらうが(笑)」とのことでした^^;
08/07/31(木)22:14:58
【 143 】
掲示板担当者です。
返信アドレスのないご質問がありましたのでここで答へさせていただきます。
参考情報としてこのサイトを引用(URL付)されたり、リンクされるのは全く構ひません。許可を得る必要もありませんのでご自由にどうぞ。
08/07/05(土)07:52:46
【 135 】
いづれのおほむときにか、
08/07/03(木)22:24:37
【 134 】
いづれのおほんときにか、
08/06/20(金)15:56:55
【 133 】
コン「ピ」ラの意識があるからコトイラとはならないんぢゃなからうか・・・
と思ふけふこのごろなり。
08/06/18(水)23:43:17
【 132 】
たまに「歌穂里(かほり)」といつた人名を「カオリ」と読まず、文字のまま「カホリ」と読んでゐる人を見ます。
かういふ所も現代仮名遣の問題点でせうね。
そこでふと気になることがありました。
「金刀比羅宮」を今は「コトヒラグウ」と読みますが、いつか語中の「比」を「イ」として「コトイラグウ」と読ませた時代があつたりしますか?
08/05/26(月)09:33:18
【 131 】
130様。最後で吹きました。
08/05/18(日)14:26:07
【 130 】
困つちやふな、デイトに誘はれて、どうしよう、まだまだ早いかしら
嬉しいやうな、恐いやうな、ドキドキしちやふ、私の胸
ママに聞いたら、何にも言はずに黙つてゐるだけ
困つちやふな、デイトに誘はれて
動詞形容詞変換辞書を使つて見ました。ストレスなしに変換できます。ありがたうございます。 山本リンダ
08/05/04(日)10:14:02
【 129 】
掲示板担当者より128さんへ。
おつしやる通りこの語には両論あつて、どちらとも決めかねます。
一応、
「手引き」のB2
「総合辞書」の「む」
「練習してみよう(3)」桃太郎(3)の回答
で言及してあります。理由は
「語の由来」の「むかふ」
にありますのでご覧ください。
なほ、似た事情の語に「相撲」があります。
ご指摘の箇所に注記を追加しておきました。ありがたうございました。
08/05/03(土)22:33:04
【 128 】
「練習してみよう(2)」の「吾輩は猫である」に、
「向かふに大きな池がある」
とありますが、この場合は「向かひ」の音便なので
「向かう」が適切なのではないでせうか。
08/05/03(土)20:29:51
【 127 】
つい最近気づいたのですが、「言う」は共通語では「ゆう」と発音されるにも関らず、現代でも「いう」と表記されるのは何故ですかね?
この様に表記してみると歴史的でも現代でも
書き方は大体同じですね。
08/04/18(金)07:42:01
【 126 】
125さんへ
文法的には「じ」ですが、意味上から「し」の方がしつくりするといふ人もゐます。
また、文法的にも、「し」で間違ひとは言ひ切れないといふ説もあります。
受け売りです。
08/04/15(火)17:50:07
【 125 】
色は匂へど散りぬるを
我が世誰ぞ常ならむ
有為の奥山今日越えて
浅き夢見し酔ひもせず
と思ってゐたら、「夢見じ」といふのを見ました。
どつちが本当でせうかね。
08/03/09(日)17:42:33
【 122 】
動詞用変換辞書のお陰で大変楽になりました。ありがたうございます。ATOKを入れなくても何とか行けさうです。
08/02/24(日)11:56:28
【 121 】
このサイトは ほんたうに べんきやうになります。
これからも たびたび りようさせて いただきますね。
ありがたうございました。
08/01/21(月)12:42:09
【 118 】
ふ、古い!
ちみらの話題は耐へ切れないぐらゐ古い!
08/01/20(日)17:29:40
【 117 】
おでかけですかー レレレノレー
だったような・・・
08/01/17(木)21:29:40
【 116 】
れれれのれー、おでかけですかー。
08/01/13(日)10:51:42
【 115 】
ニヒタカヤマノボレ
08/01/10(木)22:30:25
【 114 】
掲示板担当者です。
返信アドレスのないご質問がありましたのでここで答へさせていただきます。
>「願ふ」を現代仮名遣いに直すと、「ねごう」か「ねがう」ですよね?
>では音読するときには「ねがう」と発音してよいのでしょうか?
>学校では「ねごう」と読むと教わりましたが…
問題文中の「現代仮名遣いに直す」とは、
「現代ではどう発音するでせうか。それを現代仮名遣ひで書きなさい。」といふ意味です。
次のやうに考へませう。1.その文が明治や昭和時代の現代文であるとき
そのまま普通に現代の発音で読み、その発音を現代仮名遣ひで書く。
2.その文が文語文や古文であるとき
文語文や古文を現代仮名遣ひで書くことは原則的にはありませんが、
その文を現代の発音で読み、その発音と同じになるやうな現代仮名遣ひの文を(便宜的に)書く。
(正しい日本語になっていなくても構わない)この問題文は古文についてのものだと思はれるので2.のやうに考へます。
「願ふ」は伝統的には長く「ネゴー」と読まれてきましたが、「ネガウ」といふ読みも行なはれます。
したがつて答はどちらも漢字で書けば「願う」となります。
ご質問への直截的回答は次の通りです。>「願ふ」を現代仮名遣いに直すと、「ねごう」か「ねがう」ですよね?
はい。
>では音読するときには「ねがう」と発音してよいのでしょうか?
はい。
>学校では「ねごう」と読むと教わりましたが…
両方の読み方があるといふことです。
ご質問ありがたうございました。
08/01/08(火)11:35:59
【 113 】
野に咲く花のやうに・・・
08/01/07(月)17:43:32
【 112 】
にんげんだもの。
08/01/07(月)10:28:55
【 111 】
こはいかに。
08/01/06(日)20:02:05
【 110 】
はみがきこ。
08/01/01(火)10:29:26
【 109 】
あけましておめでたうございます。
07/12/21(金)18:51:31
【 105 】
どうしやうもない
どうしようとも関係ない
この二つは紛らはしいです。
07/12/14(金)20:14:21
【 104 】
96が「誰何」だったら良かったかもしれませんね。
そうすると99さんの立場が・・・
すみませんでした。
07/12/12(水)10:08:21
【 103 】
わかめにすればすべて解決
07/12/09(日)15:53:00
【 102 】
97さんの立場が!
07/12/08(土)20:23:28
【 101 】
はは。